Entradas

Mostrando entradas de octubre 8, 2007

رسالة بمناسبة ختام شهر رمضان

Mensaje المجلس البابويّ للحوار بين الأديان رسالة بمناسبة ختام شهر رمضان عيد الفطر 1428 هـ – الموافق 2007 م "مدعوون، كمسيحيين ومسلمين،إلى تعزيز ثقافة السلام" أيها الأصدقاء المسلمون الأعزاء، ١. يسرّني أيّما سرور أن أقدّم لكم، للمرة الأولى، باسم المجلس البابوي للحوار بين الأديان، أصدق التهاني وأحرّها بمناسبة حلول عيدكم البهيج، عيد الفطر، الذي يختم مسيرة شهر الصيام والصلاة في رمضان. إنّ هذه المسيرة تشكّل زمنًا مميّزًا في حياة المسلمين وتمدّ كل أحد بدفع جديد في حياته الشخصية والعائلية والاجتماعية. وبالفعل، فمن المهم أن يشهد كل أمرئ للرسالة الدينية بحياة أكثر استقامةً وأكثر توافقًا مع تصميم الله الخالق، فيحرص على خدمة إخوته وعلى إبداء مشاعر التضامن والأخوّة مع أتباع الديانات الأخرى وعموم البشر ذوي الإرادة الصالحة، بهدف العمل المشترك لأجل الخير العام. ۲. في هذا الزمن المضطرب الذي نمرّ به، يقع على أتباع الديانات فوق كل شيء، بصفتهم خَدَمَةً للعليّ الكلي القدرة، واجب العمل لصالح السلام، وهو أمر يشترط احترام المعتقدات الشخصية والجماعية لكل إن

MENSAJE EN LA CONCLUSIÓN DEL RAMADÁN

رسالة PONTIFICIO CONSEJO PARA EL DIÁLOGO INTER-RELIGIOSO MENSAJE EN LA CONCLUSIÓN DEL RAMADÁN “ Id al-Fitr 1428 H./ 2007 A.D. Cristianos y musulmanes: llamados a promover una cultura de la paz Queridos amigos musulmanes: 1. Me es particularmente grato presentaros las felicitaciones amistosas y cálidas del Pontificio Consejo para el Diálogo Inter-religioso en vuestra gozosa fiesta de “Id al-Fitr, con la que se concluye el camino recorrido durante el mes de ayuno y oración del Ramadán. Es éste un tiempo fuerte para la vida de la comunidad musulmana, que da a cada uno de los creyentes una fuerza nueva para su existencia personal, familiar y social. Es importante, efectivamente, que cada uno testimonie el mensaje religioso con una vida más íntegra y más conforme al plan del Creador, preocupándose del servicio a los hermanos, y en un clima de solidaridad y fraternidad siempre creciente para con los miembros de otras religiones y para con todos